Current Writing: Text and Reception in Southern Africa

Title Publication Date Language Citations
André Gide's congo journey: The making ofhomo performans2002/01/01English
Cursing and celebrating metamorphosis: Achmat Dangor's “Kafka's curse”2000/01/01English
Literary activism in colonial Ghana: A newspaper‐novel by “A. Native”2001/01/01English
Writing autobiography and writing fiction: Interview with Doris Lessing, London, 28 July 20002001/01/01English
Translating the ‘heart of darkness’ cross‐cultural discourse in the contemporary Congo book2002/01/01English
Knowledge, authority and identity in home literacy events: A case study from Gauteng2001/01/01English
Text and reception in South Africa: A select bibliography of journal articles published in South Africa 1996–20012002/01/01English
A window into the world of personal and community libraries: Case studies from the cape Muslim community2001/01/01English
Miscast: Bushmen in the twentieth century2001/01/01English
Metaphorical books2001/01/01English
Sounding out discourse pilgrims and vagrants2002/01/01English
Translation, diversity and power an introduction2002/01/01English
Review2001/01/01English
Reviews2002/01/01English
What about a section on translationin that literary history volume? On literary competence and translation, literary history and descriptive translation studies2002/01/01English
Power relations in drama translation2002/01/01English
Re‐imagining identity essentialism and hybridity in post‐apartheid Afrikaans short fiction2000/01/01English
Reconciling languages in Antjie Krog'scountry of my skull2000/01/01English
Reviews2000/01/01English
European images of Africa from H Rider Haggard to David Lambkin2000/01/01English
Reflections onthe first bushman's path: Stories, songs and testimonies of the /Xam of the northern capeinterview with Alan James2002/01/01English
“Seizing the surge of language by its soft, bare skull”: Simultaneous interpreting, the truth commission andcountry of my skull2002/01/01English
Visual representations of reading in South African painting and photography2001/01/01English
Translation and existential awareness interview with Mihai Şora in South Africa2002/01/01English
Translation and the ideology of culture reappraising schleiermacher's theory of translation2002/01/01English
The third space: On restlessness and redemption2002/01/01English
Karel Schoeman's voices from the past: Narrating the Anglo‐Boer war2000/01/01English
Bosman's ‘Voorkamer’ stories a reconsideration2000/01/01English
The millennial message of Peter Slingsby'sthe joining2000/01/01English
The vernacular press and the articulation of Luo ethnic citizenship: The case of Achieng’ Oneko'sRamogi2001/01/01English