‘Will you or can’t you?’: Displaying entitlement in interrogative requests | 2006/07/01 | English | 141 |
Universals of linguistic politeness | 1986/06/01 | English | 140 |
Jocular mockery, (dis)affiliation, and face | 2010/08/01 | English | 140 |
Presequences and indirection | 1988/02/01 | English | 140 |
The discourse marker well: A relevance-theoretical account | 1993/05/01 | English | 138 |
The pragmatic role of textual and interpersonal metadiscourse markers in the construction and attainment of persuasion: A cross-linguistic study of newspaper discourse | 2008/01/01 | English | 137 |
Understanding as an embodied, situated and sequential achievement in interaction | 2011/01/01 | English | 137 |
An interview-based study of the functions of citations in academic writing across two disciplines | 2009/03/01 | English | 136 |
Textual metadiscourse in research articles: a marker of national culture or of academic discipline? | 2004/10/01 | English | 134 |
Well -prefaced turns in English conversation: A conversation analytic perspective | 2015/10/01 | English | 134 |
Click bait: Forward-reference as lure in online news headlines | 2015/01/01 | English | 133 |
A coding scheme for question–response sequences in conversation | 2010/10/01 | English | 133 |
Relevance and prosody | 2006/10/01 | English | 130 |
Mock impoliteness, jocular mockery and jocular abuse in Australian and British English | 2012/07/01 | English | 128 |
Gender and humor: The state of the art | 2006/01/01 | English | 126 |
Sharing a laugh: Pragmatic aspects of humor and gender in the workplace | 2006/01/01 | English | 126 |
Separate and flexible bilingualism in complementary schools: Multiple language practices in interrelationship | 2011/04/01 | English | 123 |
Complaints online: The case of TripAdvisor | 2011/05/01 | English | 123 |
Dueling contexts: A dynamic model of meaning | 2008/03/01 | English | 116 |
Risky laughter: Teasing and self-directed joking among male and female friends | 2006/01/01 | English | 115 |
Calibration in directive/response sequences in family interaction | 2013/01/01 | English | 113 |
The functions of sarcastic irony in speech | 1996/11/01 | English | 112 |
Metadiscourse: What is it and where is it going? | 2017/05/01 | English | 111 |
The emotional weight of I love you in multilinguals’ languages | 2008/10/01 | English | 111 |
Im/politeness, social practice and the participation order | 2013/11/01 | English | 110 |
The conversational use of reactive tokens in English, Japanese, and Mandarin | 1996/09/01 | English | 109 |
Does understanding negation entail affirmation? | 2006/07/01 | English | 109 |
‘Nowhere has anyone attempted … In this article I aim to do just that’ | 2005/08/01 | English | 109 |
Disagreements, face and politeness | 2012/09/01 | English | 109 |
Pragmatic deficits with syntactic consequences?: L2 pronominal subjects and the syntax–pragmatics interface | 2009/05/01 | English | 107 |