Corela

Title Publication Date Language Citations
Quand le texte signale sa structure : la fonction textuelle des noms sous-spécifiés2006/10/2737
Discours, mémoires et contextes : à propos du fonctionnement de l’allusion dans la presse2007/11/0127
Saillance physique et saillance cognitive2004/12/1525
De l’espace à l’aspect : les bases ontologiques des procès de déplacement2012/12/1912
La notion de lieu de corpus : un nouvel outil pour l’étude des terrains numériques en linguistique2016/06/1510
Le contexte revisité2012/04/029
Voice, speech and gender:2015/05/319
Technographismes en ligne. Énonciation matérielle visuelle et iconisation du texte2019/06/118
Introduction : Les affordances langagières, levier d’une réflexion postdualiste du discours numérique ?2019/06/118
Discours et cognition : les prédiscours entre cadres internes et environnement extérieur2007/11/017
Des modalités de l'interlocution au système des modaux2003/04/017
Anaphores prédicatives démonstratives : de la cohésion syntagmatique à la cohérence textuelle2006/10/276
Le localisme à l'épreuve du verbe aller2010/05/316
Reflections on the Functional Characterization of Spatial Prepositions2010/05/316
The Corpus: A Tool among Others2013/12/106
Étudier des structures de discours : préoccupations pratiques et méthodologiques2010/10/275
Interpellativité et appellativité. Une étude pragmatique de l’avis de décès2010/10/015
Remarques sur le rôle de l’intonation dans le traitement de l’information2010/12/015
Structure matérielle et contenu sémantique du texte écrit2005/12/275
Relations de cohérence en discours : critères de reconnaissance, caractérisation et articulation cohésion-cohérence2006/10/275
Cohésion-cohérence : accords et désaccords2006/10/275
Interpellation et violence verbale : essai de typologisation2010/10/015
Quelques problèmes métalinguistiques en phonologie de l’anglais2004/06/155
Proposition pour une conception modale des noms dits sous-spécifiés2021/12/105
Three basic prepositions in French and in English : a comparison2017/10/165
Énonciation et analyse du discours2016/06/135
L’alternative quantitatif/qualitatif à l’épreuve des univers discursifs numériques2014/10/154
Pièges méthodologiques des corpus parallèles et comment les éviter2017/01/194
Multilingual person name recognition and transliteration2005/12/024
Comment formaliser en linguistique cognitive ? Opération de fenêtrage et calcul du sens temporel2007/11/014