Discours

Title Publication Date Language Citations
La référence pronominale en français et en mandarin : une étude contrastive basée sur un corpus de traductions bidirectionnelles2019/12/30
Types de chaînes de référence dans les articles de recherche de format IMRAD2019/12/30
Introduction d’un nouveau protagoniste dans le récit en français et en chinois : interaction des structures syntaxique et informationnelle2019/12/30
L’influence des présuppositions sur les témoignages sollicités par questions2017/12/22
The Role of the English It-Cleft and the French C’est-Cleft in Research Discourse2017/12/22
Analyse de l’effet L1 dans l’émergence de l’auxiliation en français L22018/12/21
La littératie en voie de changement : respect du genre et jonctions interpropositionnelles dans des lettres à des professionnels du droit sur Internet2018/12/21
Cohésion, cohérence et digression dans le discours à dominante explicative : une perspective diachronique (de la fin du XIIIe au XVIe siècle)2018/12/21
Self-Repair and Language Selection in Bilingual Speech Processing2013/07/10
A-Bar Scrambling in Repetition in a Case of Mixed Transcortical Aphasia: Hints for the Psychological Reality of the Syntax/Pragmatic Interface2013/07/10
Toujours est-il que (p) ou le retour à un topique antérieur2015/12/22
FDTB1, première étape du projet « French Discourse Treebank » : repérage des connecteurs de discours en corpus2015/12/22
Procédures référentielles indexicales, relations rhétoriques et structuration du discours12015/12/22
Jæʕne dans le discours des Libanais : pragmaticalisation, distribution et emplois d’un marqueur discursif déverbal2013/12/23
Syntactic and Prosodic Forms of First Names in Institutional Interaction Involving Multiple Participants2013/12/23
Temporalité et compétences (méta)linguistiques2013/12/23
Topique et focus discursifs locaux chez les enfants et les adultes hongrois2018/10/01
De la mention de l’individu à celle du groupe : usage des expressions référentielles en fusion et en partition dans les récits d’enfants de 5 à 8 ans2020/12/23
Short and stout as she was : relations inter-propositionnelles avec la structure « adjectif + as + sujet + be »2020/12/23
Correspondences between Czech and English Coreferential Expressions2015/09/09
L’ouverture d’énoncé : espace contraint, espace de liberté. Comparaison entre l’allemand et le français dans un texte de Peter Sloterdijk et sa traduction2011/12/20
What can children tell us about the fixedness of idiomatic phrases? The psycholinguistic relevance of a linguistic model2011/12/20
What’s on the left?2011/07/11
Surely not!Between certainty and disbelief12011/07/11
Présentation du numéro2011/07/11
Marqueurs cadratifs temporels et argumentatifs dans les récits d’apprenants néerlandophones de français L22011/07/11
Les structures argumentatives de la locution adverbiale polyvalente jusqu’à un certain point2011/07/11
Variation in the Marking of Text Organization in French Research Articles: From Short and Specific to Extended and Vague2017/07/20
Or, ora, maintenant : perspective temporelle et perspective argumentative2017/07/20
Changement de topique et prise en charge énonciative : le rôle de toujours est-il que2017/07/20