South African Journal of Linguistics

Title Publication Date Language Citations
On ‘sharp edges and watertight compartments’: problems of language planning i n the south african context1985/01/01Afrikaans1
MEDISYNEBILJETTE AS INSTRUKTIEWE TEKSTE: RIGLYNE VIR 'N KWALITEITSONDERSOEK2000/12/01Afrikaans1
'n Voorlopige ondersoek na die taalopset in die Oos-Kaap—enkele sprekersubjektiwiteite1994/11/01Afrikaans1
Advertensiekommunikasie: 'n eiesoortige stel taalreëls vir 'n eiesoortige teks1999/05/01Afrikaans1
On the ‘syllabicity’ and ‘non–syllabicity’of the nasal /m/in xhosa noun class prefixes: An optimality account1996/11/01Afrikaans1
Pragmatiese merkers: die verwaarloosde rededeel1998/11/01Afrikaans1
Vertaling in Suid-Afrika by 'n kruispad1994/11/01Afrikaans1
Reinforcement and activation of metaphor in discourse1997/08/01Afrikaans1
On the complex multi–verb initial in Afrikaans — an incorporation hypothesis1997/05/01Afrikaans1
Leksikografiese hantering van seksuele uitdrukkings in Afrikaans1998/05/01Afrikaans1
ALTERNATIEWE SIENING VAN DIE ONTSTAAN VAN AFRIKAANS1987/01/01Afrikaans1
Kollokasies: vrye verbindings of lekseme?1992/02/01Afrikaans1
Sesotho control verbs with applicative suffix1997/05/01Afrikaans1
A proposed agenda for language planning in south africa1985/01/01Afrikaans1
Kontrastiewe versus nie-kontrastiewe foute: 'n Twispunt in foute-analise1992/11/01Afrikaans1
NEGATIEWE TAALOORDRAG EN VERSTAANBAARHEID: BESLUITNEMINGSPROSESSE EN RIGLYNE1996/12/01Afrikaans1
'N WETENSKAPLIKE PERSPEKTIEF OP DIE BEGRIP “GEBRUIKSAFRIKAANS”1998/09/01Afrikaans1
Chomsky’s theory of language acquisition1990/11/01Afrikaans1
In search of valid advice for the optimalization of functional texts: Introduction to communication studies in the netherlands1998/09/01Afrikaans1
POLLIE ONS GAAN PAARL TOE OF: VARIASIE BY DIE BEPAALDE LIDWOORD VOOR GEOGRAFIESE EIENAME IN AFRIKAANS1983/01/01Afrikaans1
DIE TAALSITUASIE IN SWA/NAMIBIË EN TAAL IN DIE ONDERWYS VAN DIÉ LAND1984/01/01Afrikaans1
On the relation between voicing, aspiration and tenseness in stop classification 11998/12/01Afrikaans1
Translation as transformation: a process of linguistic and cultural adaptation1995/11/01Afrikaans1
Aspects of person, social and spatial deixis in Zulu1991/08/01Afrikaans1
'n Medewerkwoordklien vir Afrikaans1995/11/01Afrikaans1
German maintenance and shift in linguistically mixed marriages: three case studies1998/11/01Afrikaans1
Topical structure analysis as a text–linguistic explication of ‘xcoherence’: A critique1990/05/01Afrikaans1
Resumptive pronouns in biblical aramaic relatives1996/06/01Afrikaans1
Goeiemôre, Good morning, Kgotso, Dumela, Sawubona: opening routines and misunderstandings1988/01/01Afrikaans1
The translator:Agent of reconciliation or censor?11996/11/01Afrikaans1