Revista Electrónica de Didáctica de la Traducción e Interpretación

Title Publication Date Language Citations
Análisis de corpus en la formación de traductores: métodos tradicionales y nuevas tecnologías2009/12/01
La interpretación telefónica en el ámbito sanitario: realidad social y reto pedagógico2009/12/01
Neuer binationaler Master-Studiergang "Juristisches Übersetzen und Dolmetschen"2009/12/01
Una propuesta formativa en interpretación en los servicios públicos en el marco del EEES2009/12/01
Una imagen vale más que mil palabras: La subtitulación como recurso didáctico en el aprendizaje de lenguas2017/06/01
Falta de competencia comunicativa en el aula de interpretación: métodos docentes para abordar una situación compleja y común2017/06/01
I International Conference on Interdisciplinary Approaches for Total Communication: Education, Healthcare and Interpreting within Disability Settings2017/06/01
La dimensión psicológica y psicosocial de la voz y su influencia en la evaluación funcional del discurso del intérprete2017/06/01
PLATAFORMAS VIRTUALES COMO HERRAMIENTAS PARA EL APRENDIZAJE DE UNA SEGUNDA LENGUA2015/10/30
TRANSFERENCIA DE LOS INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN DE LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS A LA DIDÁCTICA EN INTERPRETACIÓN Y A LA CALIDAD EN LA INTERPRETACIÓN2015/10/30
APROXIMACIONES A LA TRADUCTOLOGÍA INSTITUCIONAL: TEORÍA, DESCRIPCIÓN Y APLICACIÓN EN EL PANORAMA ACTUAL2015/10/30